ie ingu

Ally Novel wrapup image

We’ve finally finished our very first big project, after having to put it on the back burner for so long! Thanks for sticking with us all this time for the past four years! If you enjoyed this novel, please consider buying Ingu a Ko-Fi!Thank you!

Monthly Arcadia Article Translation

Remember those rumors of an old concept article for Puyo Puyo Fever in some random game magazine that said Amitie is the incarnation of a goddess? Well guess what, it’s true! Thanks to SleepyDeeDee on Twitter, who located and scanned in the exact Monthly Arcadia issue for us, we can…

PPQ Imposter Beauty Queen

Happy anniversary – today Precise Museum turns 2! In celebration, we’ve released a translated Puyo Quest manzai series with full image edits! If you enjoyed this, please consider supporting us! 

Amitie and the Girl of Love Translation Notes

Chapter 2, regarding Ally’s Honorifics Ally addresses everyone with ~sama (様) before Amitie gets her to stop, which is much more polite than ~san (usually translated to Mister or Miss) and very unusual outside of customer-service or addressing-royalty situations. To convey that speaking quirk, we opted to use “Noble” before…

Chapter 6: Still Looking for Love

“Amitie! Where did you go? We were so worried!” Just as I heard my name from the girl in blue armor, my legs gave way and I slid to the ground. It was like they had stopped working. “We lost track of you while fleeing from the onion pixies. What…

Puyo Puyo Character Comics

There's a Bunch of Puyo?! (Extra) Puyo Puyo Character Comic Vol. 4 by kome_15. This comic was published in Chara Parfait Special Edition Vol 6. A Sudden Challenge?! (Extra) Puyo Puyo Character Comic Vol. 6 by kome_15. This comic was published in Chara Parfait Special Edition Vol 6. Hide-and-Seek with…

Puyo Puyo LINE Stickers Vol. 1

Puyo Line Stickers Volume 1 Translated (including wordless / already English stickers) Download here! This post also includes alternative lines for Ocean Prince, following the format we’ve decided on for our translations: (using the royal “we” pronoun, shakespeare, and occasional z’s) Left it as normal 1st person pronouns for the official…