translation notes

Ocean Prince's Speech Style

Why does Ocean Prince talk like that in your 20th Anniversery patch? Ocean Prince talks completely in katakana in the Japanese when he’s in fish form as a (painful to read) joke. Katakana is supposed to be reserved for foreign words or as emphasis—though there are a few exceptions here…

Demiserf's Name Localization

I wanna voice appreciation for not just ditching the Dark Prince moniker for Satan. A lot know they aren't mutually exclusive and I'm glad you see you guys take that route. (DP's real name's probably still Satan anyway, everyone just seems like they go out of their way not to…

Witch's Speech Style

okay so im very curious, sorry if this is very obvious or if its been asked before, why does witch talk like that -Anonymous Short answer: Because English doesn’t have 3+ degrees of politeness that would help you differentiate between Raffina, Rulue, and Witch. Extremely Long Technical Answer: The three…

Amitie and the Girl of Love Translation Notes

Chapter 2, regarding Ally’s Honorifics Ally addresses everyone with ~sama (様) before Amitie gets her to stop, which is much more polite than ~san (usually translated to Mister or Miss) and very unusual outside of customer-service or addressing-royalty situations. To convey that speaking quirk, we opted to use “Noble” before…